Main » Articles » Allahovi poslanici

KAZIVANJE O Ibrahim, alejhisselam 5 di0

Ibrahim akjhiselam 



Rekao je: - Najplemenitiji covjek je Jusuf, Allahov poslanik, sin Allahovog 
poslanika, sma Allahovog poslanika, sina Allahovog prijatelja. Opet su rekli; - 
Nismo te to pitali. - Onda me pftate o najplemenitijem medu Arapima upitao je 
- Da, rekli su. Tada im je rekao: - Najbolji u dzahilijjetu su najboiji i u Islarau 
kada se pouce vjeri."' ' 

U ovoj verziji Buharija navodi ovaj hadis na nekoliko mjesta. 

Muslim i Nesaija ga navode u razlicitim verzijama, preko Jahjaa ibn Se'ida 
el-Kattana, a on ga je cue od Ubejdullaha - tj. Ibn Omera. 

Buharija, zatim, kaze: "Prenose ga Ebu Usame i Mu'temir od Ubejdullaha 
da ga je cuo od Se'ida, on od Ebu Hurejre, a on od Poslanika sg." 

Ja kazem: "Na drugom mjestu on, kao prenosioce ovog hadisa, pored njih 
dvojice navodi i Ubejda ibn Sulejmana, a Nesaija Muhammeda ibn Bisra. Svi 
om ga prenose od Ubejdullaha ibn Omera, on kaze da je Se'id cuo od Ebu 
Hurejre, a on od Poslanika H. Ni jedan od njih ne spominje njegovog oca." 

Ahmed navodi: "Pricao nam je Muhammed ibn Bisr, da mu je pricao 
Muhammed ibn Omer, a njemu Ebu Seleme, da je cuo od Ebu Hurejre daje 
Allahov Poslanik ^ rekao: "Plemeniti je sin plemenitog sina plemenitog od 
oca plemenitog: Jusuf je sin Jakubov, sina Ishakova, sina Ibrahimova 
Allahovog prijatelja." ' 

Ovaj hadis navodi samo Alimed. 

Buharija navodi: "Pricao nam je Ishak ibn Mensur, da je njemu pricao 
Abdussamed, a njemu Abdurrahman ibn Abdullah, da je njegov otac od Ibn 
Omera cuo, da je Poslanik m rekao: "Plemeniti je sin plemenitog sijia 
plemenitog, ^od oca plemenitog: Jusuf je sin Jakubov, sina Ishakova, sina 
Ibrahimova. 

Verziju sa ovim lancem preko Abdurrahmana ibn AbduUaha ibn Dinara 
njegova oca, i Ibn Omera prenosi samo on. 

^ U Imami Ahmedovoj verziji ovog hadisa stoji: "Pricao nam je Jahja daje 
cuo od Sufjana, da mu je pricao Mugire ibn en-Nu'man, a njemu Se'id ibn 
Dzubejr, da je od Ibn Abbasa cuo, da je Poslanik ^ rekao: "Ljudi ce biti 
prozivljeni goh i neosuneceni. Pi-vi ko ce biti obucen je Ibrahim ;^i " Zatim je 
proucio: Kako smo prvi put stvorili, tako cemo iponovor (El-Enbija', 104.). 

Gornji hadis u svojim Sahihima navode i Buharija i Muslim, preko 
Su^ana Sewrija i Su'bea ibn el-Hadzdzadza, a njih dvojica preko Mugire ibn 
Nu mana Nahije Kufije, koji ga je cuo od Se'ida ibn Dzubejra, a on od Ibn 

^ Spomenuta pocast u ovom hadisu ne podrazumijeva da je veca od 
'pocasnog polozaja" koji je zagarantiran Muhammedu ^, kojee ce pozelieti i 
prvi 1 posljednji, -^ 



' Hadis biljezi Buharija SQIlAlliZlAIFethu-l-BarL 
^ Hadis biljea Buharija 60/m349/Fethu-l-Bari. 
U drugom hadisu koji prenosi Imam Ahmed stoji: "Pricali su nam Weki'a i 
Ebu Neim, da im je Sufjan - tj. Sewri - pricao, da je cuo od Muhtara ibn Fulftila 
ibn Fulfula, a on od Enesa ibn Malika, da je neki covjek Poslaniku ^ rekao: "O 
najboiji covjece!", pa mu je odgovorio; "To je Ibrahim.'" 

Ovaj hadis prenosi i Muslim, preko Sewrija, Abdullaha ibn Idrisa, Alije ibn 
Mushira i Muhammeda ibn Fudajla, a njih sva cetvorica preko Muhtara ibn 
Fulfula, 

Posianik ^ je ovo u spomenutom hadisu, rekao iz poniznosti i uctivosti 
prema svom pretku Ibrahimu ^m. Jednom drugom prilikom on je rekao: 
"Nemojte mi davati prednost nad ostahm vjerovjesnicima!" 

U trecem hadisu je rekao: "Nemojte mi davati prednost nad Musaom! Ljudi 
ce na Sudnjem danu biti kao gromom udareni. Ja cu biti prvi koji ce se 
osvijestiti. Ugledacu Musaa kako se drzi za stub Arsa, Necu znati da H se 
osvijestio prije mene, iU mu je to nagrada zbog padanja u nesvijest na Sinajskoj 



gon. 



Dakle, nista se od ovog ne kosi sa velikim brojem predaja u kojima 
Posianik i kaze da ce on na Sudnjem danu biti najodabraniji covjek. 

To se ne kosi ni sa hadisom kojeg prenosi Ubejj ibn Ka'b, a biljezi Mushm: 
"... a trece sam ostavio za Dan u kome ce svi ljudi pozeljeti da su na mom 
mjestu, cak i Ibrahim". 

Buduci da je Ibrahim ^m poslije Muhammeda ^ najodabraniji posianik, 
klanjacu je naredeno da na sjedenju u namazu uci ono sto uci, a sto se prenosi u 
vjerodostojnom hadisu kojeg navode i Buharija i Muslim. Taj hadis prenose 
Ka'b ibn Udzre i jos neki. 

U njemu stoji: "Jednom prilikom smo upitali: "Boziji Poslanice,^^znamo 
kako cemo ti nazivati selam, all kako cemo donositi salavat na tebe?" On je 
rekao: "Izgovarajte: - Boze, smiluj se Muhammedu i njegovom rodu kao sto si 
se smilovao Ibrahimu i njegovom rodu, i blagoslovi Muhammeda i njegov rod 
kao sto si blagoslovio Ibrahima i njegov rod. Zaista si Ti Hvaljen i Slavljen. 

Uzviseni kaze: ...i Ibrahimovim, koji je obaveze potpuno ispunjavao. 
(En-Nedzra, 37.) 

Ucenjaci kazu: "On je izvrsavao sve sto mu je bilo naredeno i prakti^cno sve 
do u sitnice, primjenjivao sve propise vjere, vodeci racuna da izvrsavajuci 
krupne obaveze ne zaboravi ni na one sitne." 

Abdmrezzak kaze: "Pricao nam je Ma'mer da je cuo Tawusa, a on od svog 
oca, da je Ibn Abbas, u pogledu rijeci Uzvisenog: / kada je Ibrahima njegov 
Gospodar s nekoliko rijeci ii iskusenje stavio. pa ih on ispunio. (El-Bekare, 
124.), rekao: "Allah ga je u pogledu odrzavanja cistoce iskusao sa pet stvari 
vezanim za glavu, i pet za ostale dijelove tijela. 



' Hadis sahih, biljezi ga Muslim u svom Salnhu 43/41/150; Ebu Dawud u svom Smenu 39/1 18; 
Ahmed u svom Mmnedu 3/178, 184/Haleb. 
Na glavu se odnosilo: skracivanje brkova, ispiranje usta, pranje zuba 
miswakom, ispiranje nosa i pravljenje razdioka na kosi. 

A na tijelo: rezanje noktiju, brijanje diacica oko stidnog organa, sunecenje, 
uklanjanje diacica ispod pazuha i pranje vodora nakon velike i male nuzde."' 

To navodi Ibn Ebi Hatim i dodaje: "Slicno ovom se prenosi i od Se'ida ibn 
el-Musejjeba, Mudzahida, Sa'bija, Nah'ija, Ebu Saliha i Ebu ei-Dzilda." 

Ja kazem; "Buharija i Muslim preko Ebu Hurejre biljeze da je Poslanik i 
rekao: "Pet stvari su od prirodnih obiljezja: sunecenje, brijanje oko stidnih 
organa, skracivanje brkova, rezanje noktiju i brijanje ispod pazuha."^ 

Pored toga, Muslim, Ebu Dawud, Tirmizija, Nesaija i Ibn Madze navode da je 
Weki' od Zekerijja ibn Ebi Zaida, cuo da mu je Mus'ab ibn Sejbe Abderi Mekki 
Hadzbi pricao, a ovaj cuo od Talka ibn Habiba Anzija, on od Abdullaha ibn 
Zubejra, a on od Aise, da je Boziji Poslanik # rekao: "Deset stvari su od prirodnih 
obiljezja: skracivanje brkova, pustanje brade, upotreba miswaka, ispiranje nosa 
vodom, rezanje nokata, pranje clanaka na prstima, uklanjanje diacica ispod 
pazuha, brijanje oko stidnih organa i pranje nakon obavljanja nuzde,"^ 

O ovome ce biti vise rijeci kada budemo govorili o duzmi njegovog zivota i 
o sunecenju. 

Sve u svemu, iz navedenoga se vidi da Ibrahim im, i pored obaveza prema 
AUahu ^ i velikog ibadeta, nije zapostavljao brigu o tijelu i da je o svakom 
dijelu tijela vodio racuna i pruzao mu sto je potrebno, kao sto je: uredivanje, 
uljepsavanje i uklanjanje svega sto smeta, poput: viska kose, nokata, zutila sa 
zuba i necistoce sa cijelog tijela. 

Sve je to osiguralo poseban status Ibrahima im, u rijecima Uzvisenog: ...i 
Ibrahimovim, kojije obaveze potpuno ispunjavao. (En-Nedzm, 37.) 

Ibrahimov dvorac u Dzennetu 

Hafiz Ebu Bekr el-Bezzar navodi: "Pricali su nam Ahmed ibn Sinan el- 
Kattan el-Wasiti i Muhammed ibn Musa el-Kattan, da je njima pricao Jezid ibn 
Harun, a njemu Hammad ibn Seleme, da je cuo od Simaka, on od Ikrime, a 
ovaj od Ebu Hurejre, da je AUahov Poslanik m rekao: "U Dzennetu ima jedan 
dvorac" - mislim da je rekao da je od bisera - "koji nema ni jedne pukotine niti 
naprsline.^^ Njega je Allah m pripremio kao boraviste Svom prijatelju 
Ibrahimu." El-Bezzar zatim navodi: "Slicnu verziju ovog hadisa nam je pricao 
Ahmed ibn Dzemil el-Mirwezi, njemu en-Nadr ibn Sumejl, a njemu Hammad 
ibn Seleme, koji ga je cuo od Simaka, on od Ikrime, on od Ebu Hurejre, a on 
od Allah ovog Posianika ^." 



Ovu predaju biljezi Ibn Kesir u svom Tefsint 23 1 ; Et-Taberi u svom Tefsini 1 910 /Sakir; Hakim u 
svom Mmtedreku 2/266 i kaze: "Hadis je sahih i ispunjava uvjete Buharije ali ga ne navode ni 
Buhanja ni Muslim, ali ga je Ez-Zehebi uvrstio u sahih hadise." 

' Hadis biljezi Buharija u svom Sahihu 77/64/8590; Muslim 2/16/49, sakupljaci Sunena i ostali. 
^ Biljezi Muslim u svom Sahihu 2/167/56 i ostali osim Buharije. 
On zatim kaze: 'TSFe znamo tacno ko ovaj hadis prenosi od Hammada ibn 
Seleme, ali se navodi da su to Jezid ibn Harun i Nadr ibn §umejl. Ostali ga 
prenose kao mewkuf." 

Ja na to dodajem: "Da nije tog nedostatka, zadovoljavao bi uyjete Buharije. 
Ipak ga autori najvjerodostojnijih zbirki ne navode." 

Lik Ibrahima m\ 

Imam Ahmed navodi: "Pricali su nam Junus i Hudzejn, da je njima pricao 
el-Lejs, da je cuo od Ebu ez-Zubejra, a on od Dzabira, da je AUaliov Poslanik m 
rekao: "Pokazani su mi vjerovjesnici, pa sam vidio da Musa lici na neke Ijude iz 
§enu'e (ogranak plemena). Vidio sam Isaa, sina Merjeminog, pa sam primijetio 
da od Ijudi koje ja poznajem najvise lici na Urvu ibn Mes'uda. Vidio sani^i Ibrahima, 
pa sam primijetio da od Ijudi koje ja poznajem najvise lici na Dihju."' 

Ovaj hadis sa ovim lancem prenosilaca i ovim rijecima navodi same Imam 
Ahmed. 

Ahmed kaze; "Pricao nam je Eswed ibn Amir, da je njemu pricao Israil, da je 
cuo od Osmana - tj. ibn el-Mugire, on od Mudzahida, a on od Ibn Abbasa, da je 
Boziji Poslanik ^ rekao: "Vidio sam Isaa, sina Merjeminog, Musaa i Ibrahima. 
Isa je bio bijele puti, kovrdzave kose i sirokih prsa, a Musa smed i krupan." Pitali su 
ga: "A Ibrahim?" Odgovorio je: "Pogledajte u vaseg prijatelja", misleci na sebe. 

Buharija navodi: "Pricao nam je Bejan ibn Amr, da je njemu pricao en- 
Nadr, da je cuo od Ibn Awna, on od Mudzahida, a ovaj od Ibn Abbasa, da je, 
kada je spomenut Dedzdzal i receno da mu medu ocima pise kafir ili kufr, 
rekao: "To nisam cuo, ali je AUahov Poslanik ^ rekao: - §to se tice Ibrahima, 
(ako hocete da vidite kako je izgledao) pogledajte u svog prijatelja. Musa je bio 
kovrdzave kose i smedeg tena. Kao da ga sada gledam kako se spusta u dolinu 
na crvenoj devi, sa povodcem od lika."^ 

Ovaj hadis prenose Buharija i Muslim preko Muhammeda ibn el-Musenne, on 
preko Ibn Ebi Adijja, a ovaj preko Abdullaha ibn Awna. Buharija ga navodi i u 
poglavljima o "hadzdzu" i "odijevanju", kao i Muslim. Obadvojica ga biljeze 
od Muhammeda ibn el-Musenne, koji ga prenosi od Ibn Ebi Adijja, a on od 
Abdullaha ibn Awna. 

Zivot i smrt Ibrahima W^ 

Ibn Dzerir u svojoj Historiji navodi da je Ibrahim roden u vrijeme 
vladavine Nemruda ibn Ken 'ana. On je, kako navodi ed-Dahhak, bio poznati 
vladar, za koga se kaze da je vladao hiljadu godina i da je bio krajnje surovo i 
despotski nastrojen. Neki navode da potjece iz loze Benu Rasib, kojima je Nuh 
jgi bio poslan, i da je tada vladao cijelim svijetom. 



' Hadis je da'if, biljezi ga Ahmed od Ebu Zubejra a ovaj od Dzabira 3/324/Haleb; biljezi ga 
Muslim u svom Sahihu 1/74/271, ali kraj hadisa glasi ovako: "Vidio sam Ibrahima )& i vidio 
da najvise lici na mene, pa sam vidio Dzibrila SiS i vidio da najvise li£i na Dihju." 

" Hadis biljezi Buharija u svom Sahihu 2/107. 

Zatim navode da se jednom prilikom pojavila zvijezda koja je zasjenila 
Sunce i Mjesec, sto je prenerazilo tadasnje Ijude. Nemrud se uplasio, pa je 
sakupio vraceve i astrologe i upitao ih sta misle o tome. Oni su mu odgovorili: 
"Medu tvojim podanicima ce se roditi dijete zbog kojeg ce prestati tvoja 
vladavina." Tada je naredio da se Ijudima zafarani da prilaze svojim zenama i 
da se ubije svako dijete koje se od tada rodi, 

Ibrahim ^i je roden u tom vremenu, all gaje Allah Ji sacuvao i zastltio od 
spletki nevjemika. Allah je dao da uzraste u divnog mladica, da bude uzorit 
plod i da se desi ono sto je naprijed navedeno. Roden je u Suwejsu, a neki kazu 
u Babilonu, ili u Sewadu kod Kusija (mjesto u Iraku). 

Ranije je navedeno Ibn Abbasovo misljenje daje roden u Berzi, istocno od 
Damaska. Nakon sto je Allah zbog njega unistio Neniruda, preselio se u Haran, 
a odatle u Sam, i konacno se, kako smo ranije rekli, nastanio u podrucju 
Jerusalima. Dobio je sinove, Ismaila i Ishaka. Sara je umrla prije njega, u 
mjestii Hebron u oblasti Ken 'an. 

**Ehli-kitabije tvrde da je ona tada imala sto dvadeset sedam godina. 
Ibrahim ^n je za njom - Allah joj se smilovao - zalio i tugovao, pa je od jednog 
covjeka iz plemena Benu Hajs, po imenu Afron ibn Sahr, za cetiri stotine 
srebrenjaka kupio spilju u kojoj je pokopao Sam. 

Oni dalje kazu: "Ibraliiin je zatim za svoga sina Ishaka isprosio i kasnije ga ozenio 
Rebeku, kcerku Betuela, ibn Nahora, ibn Tara. Ibrahim je po nju poslao svoga slugu 
koji je sa njom, iz njenog mjesta na karailama doveo njenu dojilju \ sluskinje, 

Zatim navode; "Ibrahim se potom ozenio Keturom, koja mu je rodila 
Zimrana, Joksana, Medana, Midjana, Jisbaka i Suaha. Oni dalje nabrajaju koju 
su sve djecu imali Keturini sinovi." 

**Ibn Asakir od vise ranijih ucenjaka prenosi kazivanje ehli- kitabija o 
tome kako je Ibrahimu J^i dosao Melek smrti. Ovakvih kazivanja ima mnogo i 
Allah najbolje zna koliko su ona vjerodostojna, 

Tako neki tvrde da su Ibrahim, Dawud i Sulejman umrli iznenada. To se, 
medutim, ne slaze sa tvrdnjama ehli kitabija. Oni dalje navode da se Ibrahim ^ 
razbolio i umro kada je imao sto sedamdeset pet godina. 

Dmgi kazu daje unao devedeset godoia. Ukopan je u spomenutoj spilji u Hebronu 
pored svoje zene Sare. Ta pecina se nalazila na njivi Afrona el-Hajsija. Pokopali 
su ga sinovi mu Ismail i Ishak, neka je AUahov blagoslov i mir na sve njih, 

Medutim, postoje predaje prema kojima je on kako kaze Ibn el-Kelbi, zivio 
dvije stotine godina. 

Tako Ebu Hatim ibn Hibban u svom Sahihu navodi; "Pricao nam je el- 
Mufeddal ibn Muhammed el-Dzundi u Mekki, da je njemu pricao Alija ibn 
Zijad el-Hadzbi, a njemu Ebu Kurre da je cuo od Ibn Dzurejdza, on od Jahja 
ibn Se'ida, on od Se'id ibn el-Musejjeba, a ovaj od Ebu Hurejre, daje Poslanik 
^ rekao: "Ibrahim se osunnetio sjekiricom kada je imao sto dvadeset godina. 
Nakon toga on je zivio jos osamdeset godina."' 



Biljezi Ibn Asakir u svom Tarihu 2/149/Teh2ib, 
Ovaj hadis navodi . Hafiz ibn Asakir preko Ikrime ibn Ibrahima i Dza'fera 
ibn Awna el-Amrija, koji su ga culi od Jahjaa ibn Se'ida, on od Se ida, a ovaj 
od Ebu Hurejre, kao mewkuf . 

Ibn Hibban zatim dodaje; "Neosnovana je sumnja da rijeci ovog hadisa 
pripadaju nekom od ashaba, jer nam je pricao Muhammed ibn Abdullah ibn el- 
D^ejd, da je njemu pricao Kutejbe ibn Se'id, a njemxi Lejs, daje cuo od Ibn 
Adzlaia on od svog oca, a ovaj od Ebu Hurejre da je ^fl^^^f.J'}^;^ 
"Ibrahim se osunnetio kada je imao sto dvadeset godma i nakon toga je zmo 
jos osamdeset godina. Osunnetio se sjekincom. 

Ovu verziju navodi i Hafiz ibn Asakir preko Jahja ibn Se'ida, on preko Ibn 
Adzlana, ovaj preko Ebu Hurejre, a on od Poslanika ^. 

Ibn Hibban zatim navodi da je Abdurrezzak rekao da rijec "kadum u ovom 
hadisu ne znaci "sjekirica", nego ime mjesta. 

h kazem: "U sahib hadisu stoji da se osunnetio kada je napunio osamdeset 
godma", a po drugoj predaji, "kada je imao osamdeset godina Ni u jednoj m 
u dnigoj verziji ovog hadisa ne govori se kohko je zivio poshje toga. Allah, 
opet, najbolje zna!" . 

Muhammed ibn Ismail el-Hassani el-Wasiti kazei/'Weki' u ^yomjefsiru 
navodi duzi obhk ove predaje koja glasii "Pricao nam je Ebu Muawya da mu je 
pricao Jahja ibn Se'id, a njemu Se'id ibn el-Musejjeb da je cuo da je Ebu 
Hurejre rekao: "Ibrahim je bio prvi koji je nosio hlace (salvare), prvi koji je 
napravio razdiok, prvi koji je brijao dlake oko stidmh organa i prvi koji se 
osunnetio sjekiricom kadaje imao sto dvadeset godma. Nakon toga onje zivio 
jos osamdeset godina. Bio je prvi koji je ugoscavao goste i prvi koji je 
osijedio." . 

Ovu predaju on prenosi kao Ebu Hurejrine rijeci (mewkuf). Medutim, 
zarazliku od Ibn Hibbana, prije ce biti da su to Poslanikove r.jeci (merfu ). 
Allah, opet, najbolje zna! 

Malik navodi da je Jahja ibn Se'id ibn el-Musejjeb rekao: "Ibrahim je bio 
prvi koji je ugostio gosta, prvi koji se osunnetio, prvi koji je skracivao brkove i 
prvi koji je kod sebe primijetio sijede dlake, pa je upitao: Sta je ovo, 
Gospodaru?" Allah mu je odgovorio: ';Dostojanstvo , a on je zamolio: 
"Gospodaru moj, povecaj mi dostojanstvol'" 

Neki dmgi jos dodaju: "Onje bio prvi koji je slaacivao brkove, pi-vi koji je 
brijao dlake oko stidnih organa i prvi koji je nosio hlace (salvare). 

Njegov kabur, kabur sina mu Ishaka i kabur njegovog unuka Jakuba nalazi 
se na jednom cetvrtastom prostoru kojeg je uredio Sulejman ibn Dawud m u 
Hebronu. To mjesto se danas zove El-Hahl. 

Da je njegov kabur bas na tom mjestu prenosi veliki broj Ijudi. S generacije 
na generaciju i s pokoljenja na pokoljenje, od vremena Israilovih sniova pa do 
danadanasnjeg. 



' Ovu predaju biljezi Malik u Muvetta'u 49/3/4. 
Ovaj hadis navodi . Hafiz ibn Asakir preko Ikrime ibn Ibrahima i Dza'fera 
ibn Awna el-Amrija, koji su ga culi od Jahjaa ibn Se'ida, on od Se ida, a ovaj 
od Ebu Hurejre, kao mewkuf . 

Ibn Hibban zatim dodaje; "Neosnovana je sumnja da rijeci ovog hadisa 
pripadaju nekom od ashaba, jer nam je pricao Muhammed ibn Abdullah ibn el- 
D^ejd, da je njemu pricao Kutejbe ibn Se'id, a njemxi Lejs, daje cuo od Ibn 
Adzlaia on od svog oca, a ovaj od Ebu Hurejre da je ^fl^^^f.J'}^;^ 
"Ibrahim se osunnetio kada je imao sto dvadeset godma i nakon toga je zmo 
jos osamdeset godina. Osunnetio se sjekincom. 

Ovu verziju navodi i Hafiz ibn Asakir preko Jahja ibn Se'ida, on preko Ibn 
Adzlana, ovaj preko Ebu Hurejre, a on od Poslanika ^. 

Ibn Hibban zatim navodi da je Abdurrezzak rekao da rijec "kadum u ovom 
hadisu ne znaci "sjekirica", nego ime mjesta. 

h kazem: "U sahib hadisu stoji da se osunnetio kada je napunio osamdeset 
godma", a po drugoj predaji, "kada je imao osamdeset godina Ni u jednoj m 
u dnigoj verziji ovog hadisa ne govori se kohko je zivio poshje toga. Allah, 
opet, najbolje zna!" . 

Muhammed ibn Ismail el-Hassani el-Wasiti kazei/'Weki' u ^yomjefsiru 
navodi duzi obhk ove predaje koja glasii "Pricao nam je Ebu Muawya da mu je 
pricao Jahja ibn Se'id, a njemu Se'id ibn el-Musejjeb da je cuo da je Ebu 
Hurejre rekao: "Ibrahim je bio prvi koji je nosio hlace (salvare), prvi koji je 
napravio razdiok, prvi koji je brijao dlake oko stidmh organa i prvi koji se 
osunnetio sjekiricom kadaje imao sto dvadeset godma. Nakon toga onje zivio 
jos osamdeset godina. Bio je prvi koji je ugoscavao goste i prvi koji je 
osijedio." . 

Ovu predaju on prenosi kao Ebu Hurejrine rijeci (mewkuf). Medutim, 
zarazliku od Ibn Hibbana, prije ce biti da su to Poslanikove r.jeci (merfu ). 
Allah, opet, najbolje zna! 

Malik navodi da je Jahja ibn Se'id ibn el-Musejjeb rekao: "Ibrahim je bio 
prvi koji je ugostio gosta, prvi koji se osunnetio, prvi koji je skracivao brkove i 
prvi koji je kod sebe primijetio sijede dlake, pa je upitao: Sta je ovo, 
Gospodaru?" Allah mu je odgovorio: ';Dostojanstvo , a on je zamolio: 
"Gospodaru moj, povecaj mi dostojanstvol'" 

Neki dmgi jos dodaju: "Onje bio prvi koji je slaacivao brkove, pi-vi koji je 
brijao dlake oko stidnih organa i prvi koji je nosio hlace (salvare). 

Njegov kabur, kabur sina mu Ishaka i kabur njegovog unuka Jakuba nalazi 
se na jednom cetvrtastom prostoru kojeg je uredio Sulejman ibn Dawud m u 
Hebronu. To mjesto se danas zove El-Hahl. 

Da je njegov kabur bas na tom mjestu prenosi veliki broj Ijudi. S generacije 
na generaciju i s pokoljenja na pokoljenje, od vremena Israilovih sniova pa do 
danadanasnjeg. 



' Ovu predaju biljezi Malik u Muvetta'u 49/3/4. 

Priprema i Obrada www.tewhid.ucoz.net

STUDIO-TEWHID   knIga ibn kesir kaživanja o vjerovjesnicima

https://www.facebook.com/studio.tewhid

 

Category: Allahovi poslanici | Added by: studio-tewhid (2014-03-30)
Views: 763 | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Name *:
Email *:
Code *:
NAMAZ
Facebook-tewhid
kur'an
tags