Kaze Uzviseni Allah: "O vi koji vjerujete, sebe i porodice svoje cuvajte od vatre
cije ce gorivo ljudi i kamenje biti, i o kojoj ce se meleki strogi i snazni brinuti, koji
5e onome §to im Allah zapovijedi nece opirati, i koji ce ono §to im se naredi
izvrsiti." (At-Tahrim, 6.)
Kaze Uzviseni: "Onda se cuvajte vatre za nevjernike pripremljene, cije ce
gorivo biti ljudi i kamenje." (Al-Baqara, 24.)
I Kaze: "I cuvajte se vatre za nevjernike pripremljene." (AM' Imran, 131.)
I Kaze: "Zato vas opominjem razbuktalom vatrom." (Al-Layl, 14.)
I Kaze: "Nad njima ce biti naslage vatre, a i ispod njih naslage; time Allah strasl
robove svoje. O robovi moji bojte se Mene!" (Az-Zumar, 16.)
I Kaze: "I Sekar je ljudima samo opomena. I tako mi mjeseca, i noci kada mine,
i zore kada svane,-on je, zaista, najveca nevolja, ljudima je opomena, onome iz-
medu vas koji zeli da ucini dobro ill onome koji ne zeli." (Al-Muddattir, 31 - 37.)
Za kur'anski ajet "Ljudima je opomena" Hasan El-Basri je rekao: 'Tako mi
Allaha, ljudi nisu opomenuti, nicim tezim od nje (Vatre).' (Ibn Ebi Hatim).
Dokje Katade za ajet 'on je, zaista, najveca nevolja' rekao: Tj. Dzehennem.'
Prenosi Semak b. Harb i kaze: 'Cuo sam En-Nu'mana b. Besira r.a., da je na
hutbi rekao: 'Cuo sam Allahovog Poslanika alejhi selam kako govori: "Opominjem
vas vatrom, opominjem vas vatrom! !" to je rekao tako glasno da su ga culi ljudi koji
su prolazili ulicom, dok je to govorio, ogrtac koji je bio oko njegovog vrata spade
pred njegove noge' (Ahmed).
Dok u drugoj predaji stoji da je En-Nu'man b. Besir rekao: 'Poslanik alejhi
selam je rekao: "Opominjem vas Vatrom, opominjem vas Vatrom!", tako da je
njegov glas mogao cuti covjek sa kraja ulice, a njegov govor su culi oni koji su u
torn trenutku bili na ulici, dok je drzao govor sa mimbera'
U jos jednoj predaji od Semaka stoji: 'Cuo sam En-Nu'mana dokje drzao hutbu
- na sebi je imao ogrtac - kako kaze: 'Cuo sam Poslanika alejhi selam da kaze:
"'Opominjem vas Vatrom, opominjem vas Vatrom", tako da se njegov govor mogao
cuti sa velike udaljenosti. 1
Od Adija b. Hatim se prenosi da je rekao: 'Rrekao je Allahov Poslanik alejhi
selam: "Bojte se Vatre!" zatim je ponovio upozorenje: "Bojte se Vatre!" Zatim je na
trenutak zastao i tri puta ponovio iste rijeci, tako da smo stekli dojam kao da gleda
u nju , a zatim je rekao: "Bojte se Vatre pa makar sa pola hurme 2 , a ako niste u
mogucnosti, onda lijepom rijecju." (Muttefekun alejhi) 3
Zabiljezio je imam El-Bejheki predaju sa lancem u kojem ima nepoznanica,
od Enesa r.a., da je Allahov Poslanik alejhi selam rekao: "O muslimani!
Zudite za onim sto je kod Allaha, a cuvajte se onoga cime vas Allah opominje,
i bojte se onoga cime vas Allah strasi, i bojte se kazne Dzehennema, zaista
kada bi kap iz Dzenneta dospjela na dunjaluk na kojem zivite, uljepsala bi ga,
a kada bi kap iz Dzehennema dospjela na dunjaluk, upropastila bi ga."
U dva Sahiha 4 od Ebu Hurejre, r.a., da je Allahov Poslanik alejhi selam rekao:
"Primjer mene i moga umeta je kao primjer covjeka koji je zapalio vatru, pa
leptiri i skakavci hrle prema njoj. Ja vas odvracam od Vatre drzeci vas za vase
ogrtace, a vi mi se otimate i padate u nju."
U verziji imama Muslima stoji: "Moj primjer je kao primjer covjeka koji je
zapalio vatru, pa kada ona osvijetli prostor oko sebe, leptiri i insekti pocese letjeti
ka njoj, on ih stade odbijati, ali i pored toga oni su padali u vatru. Takav je primjer
mene i vas, ja vas odbijam od Vatre i govorim udaljite se od Vatre, bjezite od Vatre,
a vi mi se izmicete i padate u nju."
U predaji imama Ahmeda stoji: "Primjer mene i vas, moj ummete, je kao
primjer covjeka koji je u noci zapalio vatru , pa na nju nasrnuse leptiri i musice
koje se okupljaju oko vatre, pa ih on stade odbijati, ali i pored toga one su uporno
nasrtale i padale u nju. Ja sam taj koji vas drzi za ogrtace i poziva ka Dzennetu, ali
se vi uporno otimate i time padate u Vatru." 5
Takoder, imam Ahmed biljezi hadis od Abdullaha b. Mes'uda, r.a., da je
Allahov Poslanik, alejhi selam, rekao: "Zaista Allah nije zabranio niti jednu stvar,
bez prethodnog znanja da ce biti medu vama onih koji ce je ciniti, zbog toga vas ja
hvatam za vase ogrtace kako bih vas sprijecio da ne dospijete u Vatru, i da ne
zavrsite u njoj kao leptiri i musice." 6
Biljeze El-Bezar i Et-Taberani od Ibn Abasa, r.a., da je Allahov Poslanik alejhi
selam, rekao: "Ja vas drzim za vase ogrtace, zato se bojte Vatre, i opet bojte se
Vatre, i cuvajte Allahove granice. A kada umrem bicete ostavljeni, ali cu vas cekati
na Havdu - vrelo Allahovog Poslanika alejhi selam - pa ko dode do njega uspio je.
Neki ljudi ce doci do njega, a zatim ce biti odvojeni na lijevu stranu. Ja cu tada reci:
"Gospodaru moj, moj ummet!" Allah ce tada reci: "Oni su se nakon tvoje smrti
vratili starim stopama (dzahilijetu)."
A u verziji El-Bezara stoji: "Ja vas drzim za vase ogrtace i govorim: "Bojte se
Dzehennema i cuvajte Allahove granice, bojte se Dzehennema i cuvajte
Allahove granice, bojte se Dzehennema i cuvajte Allahove granice." 7
Imam Muslim biljezi od Ebu Hurejre r.a., da je rekao: 'Kada je objavljen ajet
"I opominji rodbinu svojubliznju" (As-Su'ara', 214.), Allahov Poslanik alejhi selam,
je pozvao Kurejsije, pa kada se okupise, on im se obrati i rece: " O sinovi K'aba b.
Luejja, spasavajte se ocl Vatre! O sinovi Murreta b. K'aba, spasavjte se od Vatre! O
sinovi Abdusemsa, spasavajte se od Vatre! O sinovi Abdu Menafa, spasavajte se
Vatre! O sinaovi Hasimovi, spasavajte se od Vatre! O sinovi Abdu-1-Muttaliba,
spasavajte se od Vatre! O Fatima, kceri Muhammedo^a, spasavaj se od Vatre!
Uistinu, ja yam kod Allaha ne mogu nista pomoci, osim sto smo povezani
rodbinskim vezama koje cu ja cuvati i odrzavati."
Biljeze Taberani i drugi preko J'ale b. El-Esdeka od Kulejba b. Hazena da je
rekao: 'Cuo sam Allahovog Poslanika alejhi selam, da je rekao: "Trudite se da
zadobijete Dzennet i trudite se da budete udaljeni od Vatre. Zaista, oni koji traze
Dzennet ne spavaju, i zaista oni koji bjeze od Vatre ne spavaju. Dzennet je
okruzen poteskocama, a dunjaluk je ispunjen slastima i prohtjevima, zato ne
dopustite da vam dunjaluk upropasti Dzennet."
Ova predaja se jos prenosi od J'ala b. El-Esdeka od Abdullaha b. Dzerada od
Allahovog Poslanika alejhi selam, medutim sve predaje J'ale b. Esdeka su pogre-
sne i slabe.
Imam Et-Tirmizi 8 biljezi predaju Jahje b. Abdullaha koju on prenosi od svoga
oca, a on od Ebu Hurejre r.a., da je Allahov poslanik alejhi selam, rekao: "Cudim
se ljudima koji spavanjem zele pobjeci od vatre i cudim se ljudima koji spavanjem
misle postici Dzennet!" Jahja koji se spominje u lancu prenosilaca je ocijenjen sla-
bim od strane nekih ucenjaka. Predaju biljezi i Ibn Merdevejh od Ebu Hurejre r.a.,
sa jacim lancem prenosilaca.
Slicnu predaju biljezi Et-Taberani lancem prenosilaca koji je upitan od
Enesa r.a., od Allahovog Poslanika alejhi selam. Predaju takoder biljezi Ibn
Adij slabim lancem prenosilaca od Omera r.a., od Allahovog Poslanik alejhi
selam.
Prenosi Jusuf b. Atijje od El-Me'ala b. Zijada da je rekao: 'Herem b. Hajjan je
izlazio nocu i glasno govorio: "Cudim se onima koji tragaju za Dzennetom kako
mogu spavati, i cudim se onima koji bjeze od Vatre kako mogu spavati." Zatim bi
proucio ajet "A zar su stanovnici sela i gradova sigurni da ih Nasa kazna nece snaci
nocu dok budu spavali?" (Al- A'raf, 97).
Rekao je Ebu El-Dzevza': 'Kada bi mi povjerili vlast nad ljudima, izgradio bih
pored puteva tornjeve i na njih bih postavio ljude da ljudima govore: "Vatra, vatra!"
(Ahmed, Kitabu-z-Zuhd)
U istom djelu Abdullah, sin imama Ahmeda, biljezi predaju od Malika b. Dinara
da je rakao: 'Kada bi me ljudi podrzali, noci bi provodio dozivajuci sa dzamijskih
munara Basre: "Vatra, vatra!" A zatim je rekao: 'Kada bih imao podrsku, na sve
8 Et-Tirmizi br. 2604 knjiga o opisu Dzehennema, poglavlje br. 10, lanac hadisa je slab, kao sto kaze pisac knjige.
Ovu predaju spominje Es-Sujuti u Dzemiu-s- Sagir, verzijom koju je zabiljezio Et-Taberani u El-Evsatu od Enesa,
r.a. Kaze El-Hejsemi u El-Medzme'i 10/230: 'Lanac hadisa kojeg spominje Et-taberani je dobar.' Kaze El-Albani
u Sahihu-1-Dzami' br. S498: 'Hadis je dobar.'
munare po dunjaluku bih postavio ljude da dozivaju: "O ljudi opominjem vas
vatrom, o ljudi bojte se vatre."
|